您好,歡迎光臨有路網!
富爸爸窮爸爸
QQ咨詢:

富爸爸窮爸爸

  • 作者:(美) 羅伯特清崎 (美) 莎倫萊希特
  • 出版社:四川文藝出版社
  • ISBN:9787541138126
  • 出版日期:2014年01月01日
  • 頁數:233
  • 定價:¥28.00
  • 關注微信領禮券
    城市
    店鋪名稱
    店主聯系方式
    店鋪售價
    庫存
    店鋪得分/總交易量
    發布時間
    操作

    新書比價

    網站名稱
    書名
    售價
    優惠
    操作

    圖書詳情

    內容提要
    清崎有兩個爸爸:“窮爸爸”是他的親生父親,一個高學歷的教育官員;“富爸爸”是他好朋友的父親,一個高中沒畢業卻善于投資理財的企業家。清崎遵從“窮爸爸”為他設計的人生道路:上大學,服兵役,參加越戰,走過了平凡的人生初期。直到1977年,清崎親眼目睹一生辛勞的“窮爸爸”失了業,“富爸爸”則成了夏威夷*富有的人之一。清崎毅然追尋“富爸爸”的腳步,踏入商界,從此登上了致富快車。
    清崎以親身經歷的財富故事展示了“窮爸爸”和“富爸爸”截然不同的**觀和財富觀:窮人為錢工作,富人讓錢為自己工作! 富爸爸窮爸爸(*新修訂版)_(美) 羅伯特清崎 (美) 莎倫萊希特_四川文藝出版社_
    文章節選
    第2章
    **課 富人不為錢工作
    “爸爸,你能告訴我怎樣才能變得富有嗎?”
    爸爸放下手中的晚報,問道:“你為什么想變富有呢,兒子?”
    “因為基米的媽媽會開一輛新凱迪拉克帶基米去海濱別墅度**。基米說要帶3個朋友去,但他沒有邀請我和邁克,他說這是因為我們是窮孩子。”
    “他們真的這么說?”爸爸不相信地問。
    “是啊,他們就是這么說的!”我用一種受傷的語調答道。
    爸爸默默地搖了搖頭,把眼鏡往鼻梁上推了推,然后又繼續看報紙了。我站在那兒等著答案。
    那是1956年,當時我才9歲。由于命運的捉弄,我進了一所公立學校,里面多數學生是富人的孩子。我們這個鎮是由*初的甘蔗種植園發展起來的。種植園主和鎮上其他有錢人,比如醫生、公司老板、銀行家,都把孩子送進了這所學校,從一年級一直讀
    到六年級。之后這些孩子通常會被送進私立學校。因為我家住在街的這一邊,所以我進了這所學校。如果我家住在街的另一邊,我就會去另外一所學校,和那些與我出身差不多的孩子在一起上學。上完六年級之后,我們這些窮孩子會去上公立中學。鎮上沒有為我們設立的私立中學。
    爸爸終于放下了報紙,我敢說他剛才一定是在思考我的話。
    “哦,兒子,”他慢慢地開口了,“如果想富有,你就必須學會掙錢。”
    “那么怎么掙錢呢?”我問。
    “用你的頭腦,兒子。”他說著,并微笑了一下,這種微笑意味著“我要告訴你的就這些”,或者“我不知道答案,別為難我了”。
    建立合伙關系
    第二天一早,我就把爸爸的話告訴了我*好的朋友邁克。我和邁克可以說是學校里僅有的兩個窮孩子。他進這所學校和我一樣是由于命運的捉弄。要是有人在學校里劃分一條明確???界限,那么我和邁克在和那些有錢的孩子相處時就不會那么局促不安了。其實我們并非真的很窮,但我們感覺很窮,因為其他男孩都有新棒球手套、新自行車,他們的東西都是新的。
    爸爸媽媽為我們提供了生活所需的基本用品,像吃的、住的、穿的,但也僅此而已。我爸爸常說:“想要什么東西,自己掙錢買去。”我們想自己掙錢買東西,但確實沒有什么工作可以提供
    給像我們這樣的9歲孩子。
    “我們怎樣才能掙到錢呢?”邁克問。
    “我不知道,”我說,“你想跟我合伙嗎?”
    邁克同意了,于是,在一個星期六的早晨,他成了我生平**個創業伙伴。整個早上我們都在想怎么掙錢,偶爾我們也會談起那些“冷酷的家伙”正在基米家的海濱別墅里玩樂。這實在有些傷人,但卻是好事,因為它激勵我們繼續努力去想掙錢的法子。*后,到了下午,一個念頭在我們的頭腦中閃過,這是邁克從以前讀過的一本科普書里得到的啟發。我們興奮地握手,現在我們的合伙終于有了業務內容。
    在接下來的幾星期里,邁克和我跑遍了街坊四鄰,敲開他們的門問他們是否愿意把用過的牙膏皮攢下來給我們。雖然大人們很迷惑,但大多數人還是微笑著答應了。有的人問我們要做什么,我們的回答是:“我們不能告訴您,這是商業秘密。”
    幾星期過去了,我媽媽變得越來越心煩,因為我們選了靠近洗衣機的地方存放我們的原料。在一個曾用來裝番茄醬瓶子的棕色紙盒里,用過的牙膏皮堆得越來越多。
    看到鄰居們那些臟亂、卷曲的廢牙膏皮都到了她這兒,媽媽*后終于采取了行動。
    “你們兩個到底想要干什么?”她問,“我不想再聽到‘商業秘密’之類的話,趕快處理掉這些臟東西,否則我就把它們全扔出去!”
    邁克和我苦苦哀求,解釋說我們已經快攢夠了,然后我們就會開始生產。我們告訴她我們正在等一對鄰居夫婦用完牙
    膏,如此一來,我們就可以拿到他們的牙膏皮了。媽媽答應我們延期一周。
    我們開始生產的日期提前了。我們的身上承擔著壓力。我的**次合作關系,由于貨倉收到了媽媽的禁令而受到威脅。邁克的工作變成了告訴鄰居們快些用完他們的牙膏,說他們的牙醫提倡更頻繁地刷牙,我則開始組裝生產線。
    **,爸爸載著一個朋友,來看兩個9歲的男孩在車道上合力操縱一條全速運轉的生產線。到處都是白色的細粉末。在一個長桌上放著幾個我們從學校拿回來的裝牛奶的紙盒以及家里烤肉用的小炭爐,小炭爐已經被發紅的炭烤得閃著紅光。
    爸爸小心地走過來,由于生產線擋住了通往車庫的去路,所以他不得不把車停在路邊。當他和他朋友走近時,看到一口鋼鍋架在炭上,里面的廢牙膏皮正在熔化。那時候,牙膏皮不是塑料做的,而是鉛制的。所以一旦牙膏皮上的涂料被燒掉后,
    鉛皮就會熔化,直到變成液體,這時我們就用媽媽的鍋墊墊著,將鉛液從牛奶盒頂的小孔中倒進去。
    牛奶盒里裝滿了熟石灰,滿地的白色粉末就是之前我們將熟石灰和水混合時弄的。由于我一時忙亂,打翻了裝熟石灰的袋子,所以弄得整個場地像是被暴風雪襲擊了一樣。牛奶盒就是熟石灰模的容器。
    爸爸和他的朋友注視著我們小心翼翼地把鉛液注入到熟石灰模頂部的小孔中。
    “小心!”爸爸說。
    我顧不上抬頭,只是點了點頭。
    *后,當溶液全部倒入熟石灰模后,我放下鋼鍋,向爸爸綻開了笑臉。
    “你們在干什么?”他帶著一絲不解的微笑問道。
    “我們正在按照你說的做,我們就要變成富人了!”我說。
    “是的,”邁克說,他一邊點頭一邊咧嘴笑著,“我們是合伙人。”
    “這些熟石灰模子里是什么東西?”爸爸問。
    “看,”我說,“這是已經鑄好的一批。”
    我用一個小錘子敲擊外面的密封物,熟石灰模子被敲成兩半,我小心地抽掉熟石灰模的上半部,一個鉛制的五分硬幣便掉了下來。
    “噢,天啊,”爸爸說,“你們用鉛造硬幣!”
    “對啊,”邁克說,“我們正按照你告訴我們的去做。我們正在賺錢。”
    爸爸的朋友轉過身去縱聲大笑,爸爸則微笑著搖著頭。除了一堆火和一盒子廢牙膏皮,他面前還站著兩個灰頭土臉的小男孩,他們正咧著嘴笑著。
    爸爸讓我們放下手里的東西和他坐到屋外的臺階上,然后他微笑著向我們耐心地解釋“偽造”一詞的含義。
    我們的夢想破滅了!“你的意思是說這么做是違法的?”邁克用顫抖的聲音問道。
    “別去管他們了,”爸爸的朋友說,“這也許是在展現他們的天賦呢。”
    我爸爸瞪了他一眼。
    “對,這是違法的。”爸爸溫和地說,“但是,你們剛才展示了巨大的創造性和新穎的想法,繼續努力,我真為你們感到驕傲。”
    失望之中,邁克和我呆坐了大約20分鐘才開始收拾殘局。我們的生意在開始的**天就結束了。在我清掃熟石灰粉時,我看著邁克,對他說:“我猜基米他們是對的,我們是窮人。”
    爸爸正要離開時聽到了我的話,“孩子們,”他說,“如果你們放棄了,你們就只能是窮人了。*重要的是你們已經嘗試了。大多數人只是夸夸其談,夢想著發財致富,而你們已經付出了行動。
    我真為你們驕傲, 我要再說一遍,繼續努力,不要放棄。”
    邁克和我默默地站在那兒,這些話聽起來不錯,但我們仍然不知道應該做些什么。
    “那你為什么不是富人呢,爸爸?”我問。
    “因為我選擇了當一名老師。老師不該去想怎么發財。我們就是喜歡教書。我希望我能幫你們,但我真的不知道怎么才能賺大錢。”
    邁克和我轉過身去繼續清理現場。
    “我了解,”爸爸說,“如果你們想知道如何致富,不要問我,去和你爸爸談談,邁克。”
    “我爸爸?”邁克苦著一張臉問道。
    “對,你爸爸。”爸爸微笑著重復道,“你爸爸和我聘請同一個銀行經理,他對你爸爸非常崇拜。他對我提過好幾次,說你爸爸在賺錢方面是個天才。”
    “我爸爸?”邁克難以置信地問,“那我家為什么沒有好車和大房子,就像學校里的那些有錢的孩子家那樣呢?”
    “擁有好車和大房子不見得就意味著你很富有或你懂得如何賺錢,”我爸爸答道,“基米的爸爸為甘蔗種植園工作。他和我并沒有什么不同,他為公司工作而我為政府工作,是公司為他買了那輛車。甘蔗種植園正處于財務困境之中,基米的爸爸過不了多久可能就什么都沒有了。但你爸爸不同,邁克。他似乎正在建立一個帝國。我想也許幾年之后他就會成為一個非常富有的人。”
    聽完這番話,我和邁克又興奮起來了。我們身上充滿了干勁,開始清理**失敗的生意所造成的混亂局面。我們一邊清理一邊制定了一個與邁克的爸爸談話的計劃,例如:該怎樣談,何時談。問題在于邁克的爸爸工作時間很長,并且經常很晚才回家。他爸爸擁有一個貨倉,一家建筑公司,一些連鎖商店和3個餐館。他到很晚才能回家。
    在我們清理完之后邁克坐公共汽車回家了。他會在他爸爸晚上回家后和他談,問他爸爸是否愿意教我們賺錢。邁克答應我,無論多晚,他和他爸爸一談完就給我電話。
    晚上8點30分,電話響了。
    “好的,”我說,“下星期六。”我放下了電話,邁克的爸爸同意與我們會面。
    星期六早上7點30分,我坐上了公共汽車,向小鎮上比較窮困的街區駛去。
    課程開始了
    “我每小時付給你10美分。”
    即使是以1956年的薪酬標準來看,10美分每小時也是極低的。
    我和邁克在那天上午8點與他的爸爸會面了。他已經開始忙碌了,而且在這之前他已經工作了1個多小時。當我走進富爸爸那簡樸、窄小而整潔的家時,
    他的項目監理人剛開著小卡車離開。邁克站在門口迎接我。
    “我爸爸正在打電話,他讓我們在門廊后面等著。”邁克邊開門邊說。
    當我跨過這座老房子的門檻時,舊木地板發出“吱吱嘎嘎”的響聲。門里面地板上有個破舊的墊子,墊子放在這里是為了隱藏無數腳步經年累月在這塊地板上留下的痕跡,它雖然很干凈,但還是該換了。
    當我走進狹小的客廳時有些害怕,里面塞滿了陳舊、發霉而厚重的家具,它們早該成為收藏品了。有兩個女人坐在沙發上,她們的年紀比我媽媽大一些,在她們的對面坐著一個穿工作服的男人。他穿著卡其布的襯衫和褲子,衣服燙得很平整,但沒有漿過,他手上拿著磨得發光的工作簿。他比我爸爸大10歲左右的樣子,我想大概45歲吧。當我和邁克經過他們身邊時,他們沖我們微笑,
    我也有點靦腆地沖他們笑笑。我們向廚房走去,穿過廚房可以到達門廊,在那里可以眺望整個后院。
    “他們是什么人?”我問邁克。
    “噢,他們是給我爸爸干活的。那個年紀稍大的男人負責管理貨倉,那兩個女人是餐館的經理。剛才在門口你看到的是項目監理人,他在離這兒80千米遠的一個公路項目中工作。他的另外一個項目監理人正在負責房地產的項目,不過他在你到這兒之前就已經走了。”
    “每天都是這樣的嗎?”我問。
    “并不總是,但經常是這樣忙的。”邁克笑了笑,拉了一張椅子坐在我身邊。
    “我問他愿不愿意教我們掙錢。”邁克說。
    “哦,那他怎么說?”我急切地問。
    “嗯,開始時他露出一種很想笑的表情,然后他說會給我們一個建議。”
    “太好了!”我說著,用椅子的兩個后腿撐著,把椅子靠著墻翹起來。
    邁克也學著我這么做。
    “你知道是什么建議嗎?”我又問。
    “不知道,但很快就知道了。”邁克說。
    突然,邁克的爸爸推開那扇搖搖晃晃的紗門走進了門廊,邁克和我跳了起來,不是出于尊敬而是因為被嚇了一跳。
    目錄
    序言 這就是你所需要的
    **部分 課程
    第1章 富爸爸,窮爸爸
    第2章 **課 富人不為錢工作
    第3章 第二課 為什么要教授財務知識
    第4章 第三課 關注自己的事業
    第5章 第四課 稅收的歷史和公司的力量
    第6章 第五課 富人的投資
    第7章 第六課 學會不為**而工作
    第二部分 開端
    第8章 克服困難
    第三部分 開始行動
    第9章 開始行動
    第10章 還需要更多東西嗎?這里有一些要做的事情
    結束語 怎樣用7000美元支付孩子的大學費用
    編輯推薦語
    《紐約時報》《商業周刊》《華爾街日報》《今日美國》暢銷書榜第1名!世界上絕大多數人奮斗終身卻不能致富,因為他們在學校中從未真正學習關于**的知識,所以他們只知道為錢而拼命工作,卻從不學習如何讓錢為自己工作……
    北京 天津 河北 山西 內蒙古 遼寧 吉林 黑龍江 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東 河南 湖北 湖南 廣東 廣西 海南 重慶 四川 貴州 云南 西藏 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆 臺灣 香港 澳門 海外
    尖子和八1手怎么玩